这是一个网上文化杂志



打造通往巴基斯坦的门户:与努尔贾汗·比尔格兰米的谈话

作家: 尼姆拉·汗 - 发表于: 2018å¹´06月04æ—¥ | ENG (English)

《飞行中的鸟》,伊尔凡·哈基姆作品

最近新落成的伊斯兰堡国际机场在一个方面尤其独特:它特别有艺术特色。从登机大厅,登机口,国家领导人休息室,国内和国际休息室,以及行李领取区,都有艺术品摆设,尺寸从24英尺到600英尺不等。

我们与策展人努尔贾汗·æ¯”尔格兰米坐下来详细聊了这个机场 艺术品展项目。

尼姆拉·æ±—(NK): 这个项目您是如何构思的?您是如何参与其中的?

努尔贾汗·æ¯”尔格兰米(NB):当纳瓦兹谢里夫重新执政时,新政府开始了这个项目。在完成之后,他们意识到专门用于艺术品的领域尚未被考虑到。当地的建筑师于是找到了我。

You are the Universe in Ecstatic Motion by Aisha Khalid

《你是宇宙的狂欢》,阿伊莎·哈利德作品

NK:您选择的这些艺术家和艺术品背后的基本理念是什么?

NB:这个空间非常漂亮,有着非常现代的玻璃建筑,在世界任何地方---这都是非常现代的。这就是为什么我觉得艺术品应该根植于我们自己的文化里,于是我们选择了代表巴基斯坦美术和传统工艺的作品。当您进入机场出发登机大厅时,有两个巨大的面板,我设法把这个空间留给了国际公认的艺术家阿伊莎·å“ˆåˆ©å¾·å’Œä¼Šå§†ç„¶·åº“勒西。

NK:这些作品是手工完成的吗?

NB:全部是手工的。库雷希用了24k金叶,他的想法是给乘客提供书法艺术,所以他的作品是《权利之夜》。他把它画成一张手稿,它们被拉开,并排放在一起。

Pages of Perfection by Imran Qureshi

《完美篇章》,伊姆然·库勒西作品

NK:你们是否委托了所有的工艺品?

NB:是的,我们设计并委托了这些作品,但使用了艺术家自己的语言和曲目。在出发大门有七个。其中有齐塔尔卡里,齐塔尔卡尔是非常有名的大师,奥朗则布大师和他的儿子默罕默德·å¦‚斯汤姆的作品。他们实际上在石板上刻上了灰色的书法。

Chitarkaari, Sirikot, NWFP by Ustad Aurangzeb and Mohammad Rustum

齐塔尔卡里,斯尔科特,NWFP,乌斯塔德·奥朗则布和默罕默德·如斯汤姆作品

萨蒂亚·è¨åˆ©å§†ç”¨çš„是陶瓷,喀什卡里是由木尔坦的大师默罕默德·ç“¦åŸºå¾·å®Œæˆçš„。我们请了乔坎迪的石匠和信德省的马克里来雕刻了这个石板。在白沙瓦,我们请了金属雕刻师。国家领导人休息室由纳喀什·æ‹‰æ³•å¡ç‰¹·é˜¿é‡Œå’Œä»–的儿子们的团队一起做了些可爱的艺术品。这个团队还制作了镜子艺术品,有点像拉合尔古堡的宫殿镜子艺术品风格。

Sheeshakari, Lahore by Ustad Rafaqat Ali

《希沙卡里,拉合尔》,乌斯塔德·拉法卡特·阿里作品

在国内休息室里,有阿里·å¡å…¹ç±³çš„作品。他完成了一幅 6x12英尺的绘画。我们还可以看到阿敏·å¤å°”基和阿迪拉·è‹å‹’曼的雕塑作品,梅海尔·é˜¿å¼—罗兹和阿敏J的摄影作品。

我们还请了风格不同的卡车艺术家,如穆娜瓦尔·é˜¿é‡Œ·èµ›ä¹‰å¾·æ¥è®¾è®¡ä½œå“ã€‚这个作品长约600英尺,位于行李领取处。我认为在你特别累的时候,应该有些开朗的东西来吸引你的注意力。

Truck Art Mural coordinated by Munawar Ali Syed

穆娜瓦尔·阿里·赛义德的卡车艺术壁画作品

Truck Art Mural coordinated by Munawar Ali Syed

穆娜瓦尔·阿里·赛义德的卡车艺术壁画作品

NK:你们遇到过什么问题,尤其是与当局和政府?

NB:其实,我对与政府工作有点担心。但我认为我得到了建筑师的支持。一些手工艺人存在问题,因为他们不习惯这种工作规模,但总体来说没有什么大不了的。

NK:你认为这个项目对未来的公共艺术有什么影响?

NB:我希望这会是鼓舞人心的。参与该项目的一些建筑师已经在为其他项目使用工匠。这个想法是试图激励人们将艺术视为我们存在的一部分。

Kashikari Doorway, Nasserpur, Sindh by Ghulam Hyder Daudpota, Amjad Ali Daudpota & Imran Ali Daudpota

古拉姆·海德尔·道德波塔,阿姆加德·阿里·达德波塔和伊姆然·阿里·达德波塔的作品《喀什卡里门廊》,《纳西尔普尔》,《信德》。

NK:你最喜欢的作品是什么,就是你认为在这个领域有效,并且会与观众产生共鸣的作品?

NB:很难说哪一个是我最喜欢的,因为每个人都有自己的叙述和对空间的不同共鸣。我认为国家休息室的墙壁是最完整的,因为那是画在那儿的。因为我们想要代表巴基斯坦的所有,而不仅仅是信德省或旁遮普邦,我们不得不做一些事情,所以俾路支地毯拼贴画不是最好的。

Naqashi, Multan, Punjab by Usman Abdul Rehman Naqqash

《纳喀什》,《木尔坦》,《旁遮普》,乌斯曼·阿布杜尔·热合曼·纳喀什作品

我们仍然希望国民能够支持努尔贾汗·æ¯”尔格兰米的这一特殊项目,认同艺术家和工匠的努力。

Naqashi (Fresco) Mural, Lahore, Punjab by Ustad Rafaqat Ali, Basharat Ali, Sharafat Ali & Majid Khan

《 纳喀什》壁画,《拉合尔》,《旁遮普》,乌斯塔德·拉法卡特·阿里,巴沙拉特·阿里,沙拉法特·阿里和马吉德·汗作品











参议员穆沙希德·侯赛因·赛义德 穆沙希德·侯赛因·赛义德 在 1947 年 10 月 27 日印度占领克什米尔黑色日发表的视频致辞,当时印度军队非法强行占领克什米尔,并声称拥有一份欺诈性的“加入书”,而英国著名历史学家阿拉斯泰尔·兰姆 阿拉斯泰尔·兰姆 记录的这一文书根本不存在!克什米尔和巴勒斯坦是非法占领和持续抵抗镇压的例子!克什米尔和巴勒斯坦有很多共同点:都遭受外国列强的残酷军事占领;都面临本土的、民众的、自发的、广泛的抵抗和起义;都违反尚未执行的联合国决议;都两国都见证了人口平衡的试图改变,都面临着将强奸作为战争武器的情况,都证明了西方列强在人权和基本权利方面的双重标准和虚伪性,而且这两场冲突都含有种族主义和在南亚和中东这两个地区,尽管持久的和平、安全与稳定仍然难以实现,但在这些问题按照民众愿望得到解决之前,仇视伊斯兰教的现象仍然难以实现。